Thursday, October 10, 2019
Marriage and Aunt Jennifer Essay
Adrienne Richââ¬â¢s poem ââ¬ËAunt Jenniferââ¬â¢s Tigersââ¬â¢ is about how Aunt Jennifer is becoming fragile and potentially old, but Rich used the idea of Aunt Jenniferââ¬â¢s tapestry and the tigers as some form of release, as the poem suggests that she is tightly governed by her husband. The phrases ââ¬Ëmassive weight of Uncleââ¬â¢s wedding bandââ¬â¢ and ââ¬Ësits heavilyââ¬â¢. Later on in the poem, in the last stanza, Rich uses the ring as a metaphor again, ââ¬Ëstill ringed with ordeals she was mastered byââ¬â¢. By using the word ââ¬Ëringedââ¬â¢, he enforces the idea that Aunt Jennifer is trapped, almost binded to a certain way of life because of her marriage to that particular man. ââ¬ËA Marriageââ¬â¢, by Carol Rumens is a rather confusing poem at first, but the more times you read it, the more you understand the poem, and begin to develop some ideas on who is speaking and the situation they are in. The husband in the marriage seems to be away a lot, but his wife does not seem to mind. She is the stereotypical housewife, and feels content just washing and cleaning the family home. There is a sense of self contained togetherness in the second stanza, where the persona speaks about ââ¬Ëa picture of marriage as a whole small civilisationââ¬â¢. On the surface, it sounds like a perfect marriage. The children also seemed to be of the sensible sort; they had their teenage years and went away, and now they come back, presumably because they liked it at the home. The marriage is described as traditional, as the couple seem to be ââ¬Ëtrusting the old rulesââ¬â¢, hoping they will keep the relationship together. The husbandââ¬â¢s ego seems to be growing however, and is putting a strain on the relationship between the husband and the persona. The persona doesnââ¬â¢t like how the husband treats his wife; she may potentially be his mistress and also be jealous.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.